mardi 6 novembre 2007

NEW ORDER - Bizarre Love Triangle












Chaque fois que je pense à toi,
Je me sens complètement
anéantie par un coup de blues
Ce n'est pas mon problème
mais c'est un problème que je trouve,
En vivant une vie
que je ne peux pas laisser derrière.
Ca n'a aucun sens de me dire:
“Que la sagesse d'un imbécile
ne va pas te libérer.

Mais, c'est comme ça
que ça marche,
Chaque fois que

Je te vois en train de tomber,
Je m'agenouille et je prie.
J'attends ce moment final,
Où tu diras
les mots que je ne peux pas dire.

Je me sens bien, je vais bien
Je me sens
comme je ne devrais jamais.
Toutes les fois que je prends ce chemin
je ne sais pas quoi dire
Pourquoi ne pouvons-nous pas être
nous-mêmes
comme nous l'étions hier?

Je ne suis pas sûre
de ce que cela peut signifier.
Je ne crois pas que tu sois
ce que tu sembles être.
Je me suis fait comprendre
à moi-même,
Que si je blessais
quelqu'un d'autre,
Alors nous ne verrons jamais
ce que nous sommes censés être.


Toda vez que penso em você
Eu sinto passar por mim
um raio de tristeza
Não é um problema meu,
mas é um problema que encontrei
Vivendo uma vida
que não consigo deixar para trás
Não faz sentido dizer-me:
"A sabedoria de um tolo
não lhe tornará livre"

Mas é assim que as coisas são
E o que ninguém sabe
É que fico mais confusa a cada dia

Toda vez que vejo você caindo
Eu fico de joelhos e rezo
Estou esperando pelo momento final
Que você dirá
as palavras que não posso dizer

Estou bem, eu me sinto bem
Sinto-me como nunca
deveria me sentir
Sempre que fico assim,
Apenas não sei o que dizer
Porque não podemos ser
nós mesmos
como fomos ontem?

Não tenho certeza
do isso pode significar
Não acho que você
é o que parece
E admito
para mim mesmo
Que se eu machucar
outra pessoa
Então nunca verei apenas
o que éramos pra ser.